Мне взбрело в голову перевести песню "On My Own". Пока что вот так, пото ещё доработаю некоторые строки.
Жду комментариев о проделанной мной работе и ваших предложений по усовершенствованию этого перевода)

Я одна,
Но он как будто рядом
Без конца
Брожу с ним до рассвета
И без него
Его душа со мною
И стоит мне забыть, где я,
Лишь вспомню - он со мною

Под дождём дорога так сияет,
И вода от звёзд свет отражает
В темноте деревья в лунном свете
И вижу только нас вдвоём одних на этом свете

Знаю я, что это всё не так
И не с ним - с собою говорю
Он меня не разглядит никак
Но верю я, мы сможем вместе быть

Я люблю
Но только рассветает
Его нет
В реке свет не сияет
И без него
Весь мир уже не прежний
Деревя не цветут, и всё не так,
И нет надежды

Я люблю
Но каждый день я вижу,
Что всю жизнь
Я просто притворялась
И без меня
Его мир полон так же,
Он полон счастья - счастья,
Что я не знала никогда!

Я люблю
Я люблю
Я люблю
Но только я одна